En el tema 2 de Literatura la profesora nos estuvo
contando cosas interesantísimas sobre los cuentos folclóricos. Nos comento que
había infinidad de cuentos que son populares y se transmitían de forma oral.
Enseguida conecté con mi infancia y lo primero que se me
vino a la mente fueron las películas y cuentos de Disney.
¿Quién no tiene en su hogar cuentos y películas de Disney en
VHS? Y ¿Cuántos desearíamos que muchas de estas fueran en DVD?
Yo, personalmente hasta hace cuatro años ya nos las veía.
Entonces nació mi hermana y desde entonces hasta ahora me hace ver muchísimas
de estas.
Así que como mi profesora nos habló de cuentos folclóricos
decidí indagar. Me fue sencillo porque ella misma nos destapó lo que para hasta
hace unos días estaba oculto de mi niñez.
En las clases siguientes, nos contó la verdadera historia de
La Bella Durmiente, Los Tres Cerditos, Caperucita Roja, de los cuales me quede
gran sorprendida.
Por la noche mi hermana me pidió que la leyese un cuento.
Fuimos a la estaría y la puse a elegir entre todos ellos. Ella como casi todas
las noches, cogió el libro de “La Cenicienta”.
La dije que si era su libro favorito y me dijo que sí.
Entonces la pregunte el por qué ese libro era tan especial para ella a lo que
me contesto que “tenía un vestido azul muy bonito” y sobre todo que “tenía unos
tacones de cristal preciosos”. Posteriormente se durmió mientras lo escuchaba.
Rápidamente me fui al ordenador y busque la verdadera
historia de La Cenicienta de Charles Perrault. Me quede muy sorprendida de cómo
es el cuento en realidad.
Antes de decir lo que verdaderamente me llamo la atención os
muestro el link de una página web que te lleva al cuento, para que lo podáis
leer.
Es un cuento muy interesante, pero lo que me gustaría
destacar son las dos moralejas que aparecen al final.
Aquí las dejo para que las leías y saquéis vuestras propias
conclusiones.
Moraleja
En la
mujer rico tesoro es la belleza,
el placer de admirarla no se acaba jamás; pero la bondad, la gentileza la superan y valen mucho más. Es lo que a Cenicienta el hada concedió a través de enseñanzas y lecciones tanto que al final a ser reina llegó (Según dice este cuento con sus moralizaciones). Bellas, ya lo sabéis: más que andar bien peinadas os vale, en el afán de ganar corazones que como virtudes os concedan las hadas bondad y gentileza, los más preciados dones. |
Otra
moraleja
Sin
duda es de gran conveniencia
nacer con mucha inteligencia, coraje, alcurnia, buen sentido y otros talentos parecidos, Que el cielo da con indulgencia; pero con ellos nada ha de sacar en su avance por las rutas del destino quien, para hacerlos destacar, no tenga una madrina o un padrino. |
Pero la verdadera historia de “La Cenicienta” no acaba aquí. Seguí
investigando y encontré que los Hermanos
Grimm también habían escrito otra adaptación, no tan moralizante como la
anterior.
Aquí os muestro el link, para que lo leáis porque
verdaderamente es algo increíble.
Lo que más me llamo la atención, y por eso voy a destacar es
el final. En mi historia acababa como acaba el cuento
de Disney.
"Pero
cuando cenicienta se puso el zapato y le encajo a la perfección...todos los
presentes se quedaron de piedra!, -oooh!, es ella! la futura princesa! Inmediatamente la
llevaron a palacio y a los pocos días se casó con el príncipe, por lo que fue
una princesa! Nunca más volvió
con su madrastra, vivió feliz en palacio hasta el último de sus días."
Pero así acaba en la versión alemana de los Hermanos
Grimm:
"Cuando la pareja nupcial entró a la iglesia, la hermana mayor caminaba a su lado derecho, y la menor a su lado izquierdo. Las palomas le sacaron un ojo a cada una de ellas. Más tarde, cuando la pareja salió de la iglesia, la mayor estaba al lado izquierdo, y la menor al derecho; entonces las palomas les picaron el otro ojo a cada una de ellas. Y así, por su maldad y falsía, las hermanastras fueron castigadas con la ceguera por el resto de sus vidas."
"Cuando la pareja nupcial entró a la iglesia, la hermana mayor caminaba a su lado derecho, y la menor a su lado izquierdo. Las palomas le sacaron un ojo a cada una de ellas. Más tarde, cuando la pareja salió de la iglesia, la mayor estaba al lado izquierdo, y la menor al derecho; entonces las palomas les picaron el otro ojo a cada una de ellas. Y así, por su maldad y falsía, las hermanastras fueron castigadas con la ceguera por el resto de sus vidas."
Otra parte llamativa de la versión alemana es cuando las hermanas se van a
probar el zapato y no le entra...
La hermana pequeña à "Entonces la madre le dio el cuchillo y le dijo: corta un poco de tu talón,
cuando seas reina ya no tendrás que caminar". La chica se cortó un pedazo
de talón, metió el pie al zapatito, se aguantó el dolor, y salió con el
príncipe. El la montó a la grupa del caballo como si fuera su novia."
La hermana
mayor à “no se lo podía meter, porque sus dedos eran
demasiado largos y el zapato muy pequeño. Al verlo le dijo su madre,
alargándole un cuchillo: -Córtate los
dedos, pues cuando seas reina no irás nunca a pie. La joven se cortó
los dedos; metió el zapato en el pie, ocultó su dolor y salió a reunirse con el
hijo del rey”
REFLEXIÓN
Darte cuenta de
que un libro que ha estado presente en tu vida y que actualmente está en la
vida de muchos niños (como por ejemplo mi hermana) tiene un final tan distinto,
es muy extraño. Es como si algo que tienes muy interiorizado se cambia por
completo.
Después de veinte años escuchando, viendo y contando la
versión adaptada, sentí una sensación muy extraña entre rabia por desvelarme
“la verdadera historia” e ilusión por el cambio de visión respecto al cuento.
Y vosotros, ¿habéis sentido ese cambio en vuestras vidas?
Tengo que decir que mientras lo estaba leyendo mi cara
cambiaba por completo y tenía tantas ganas de contárselo al mundo que decidí
expresar mis sentimientos por aquí, mi blog, para que llegase a mucha gente y
que ellos mismos pudieran leerlo, ya que seguro que si lo contara yo con mis
propias palabras, muchísimas personas no me creerían.
Ahora mismo lo que deseo con todas mis fuerzas es que mi
hermana crezca y pueda enseñarla esta realidad. Así podre apreciar la cara que
he puesto yo ahora y podre ver su reacción.
A partir de ahora tendré que contenerme cada noche que mi
hermana me pida que la lea el cuento. ¿LA VERDAD? No sé si seré capaz.
Buen trabajo Joana. Una entrada muy interesante.=)
ResponderEliminarHola Joana, me ha parecido muy interesante tu entrada porque me he sentido identificada en ella, lo más curioso es que sabía que en esta asignatura descubriría cosas que antes no conocía, sin embargo no ha dejado de sorprenderme...
ResponderEliminarEs curioso como todo lo que te han contado o has visto de niña "no es real" son simplemente adaptaciones de historias.
Y Joana, tu hermana aún es pequeña, espabilada, pero pequeña, espérate unos añitos, así se sorprenderá igual que nosotras =).
Para que veas la cantidad de versiones y adaptaciones diferentes que hay de los cuentos... para todas las edades y para todos los gustos... ¡Ya llegará el momento en que tu hermana descubrirá otras versiones de sus historias favoritas! Cada edad tiene su magia. Te lo anoto.
ResponderEliminar